「
スーザン・ボイル」の感動がからまだ冷めやりません。
YouTube動画に日本語付きがありますが、下記の歌詞も見つけました。
彼女のおかげで、新たに頑張れそうな気がします。
「
破産」の結末が中途半端なので、また再開してきちんと結末を順次UPする予定です。
「
夢やぶれて」
昔は夢を見ていたわ
望みが高いと
生きる価値もあった
永遠の愛を夢見ていたわ
神様が許してくれると信じていた
そのとき私は若く恐れるものは何もなかった
夢は作られ、使われて、無駄にされた
支払われるべき身代金もなかった
歌われない歌はなかった
味見されないワインはなかった
でも、虎が夜中にやってきた
雷のように低い声で
あなたの希望を引き裂くように
あなたの夢を恥に変えるように
そして私はいまだに
彼が私のところにやってくる夢を見る
何年も一緒に住む夢を
でも、かなわぬ夢がある
切り抜けられない嵐がある
今生きている地獄とは
かけ離れた生活を夢見ていた
あの頃に夢見ていた生活とはあまりにも違う生活
今の生活があの頃見ていた夢を奪ってしまった
I Dreamed a Dream
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used
And wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung
No wine untasted.
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame.
And still
I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms
We cannot weather...
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
so different now from what it seemed
Now life has killed
The dream I dreamed.
彼女のおかげで、新たに頑張れそうな気がします。
「
破産」の結末が中途半端なので、また再開してきちんと結末を順次UPする予定です。